Prevod od "diavolo di" do Srpski


Kako koristiti "diavolo di" u rečenicama:

Le dirò che non sono un cowboy, ma sono un diavolo di stallone.
Reæi æu ti istinu. Nisam za ozbiljno kauboj ali sam vražji pastuh.
Santo Dio, che diavolo di ora è?
lsuse Hriste, koliko je to sati?
E solo perché quel diavolo di sua moglie un giorno gli diede il benservito.
Sve zbog demona kojeg je oženio, koji ga je prevario i ostavio na cedilu.
Ma che diavolo di fine avete fatto, ragazzacci?
Baš smo se pitali šta je sa vama dvoma.
Si può sapere che diavolo di roba è?
Šta je to, za ime božje?
Ma che diavolo di stupido egoista non approfitterebbe della situazione?
I kakav sebièni kreten ne bi iskoristio predost te èinjenice?
Che diavolo di stupido egoista non approfitterebbe della situazione?
Koji sebièni kreten ne bi iskoristio prednost te èinjenice?
Quale diavolo di problema c'è in questa famiglia per non avere nemmeno un cazzo di telefono funzionante!
Što se dogaða sa ovom familijom zar ne možemo da imamo ukljucen jebeni telefon!
O qualunque diavolo di cosa stia dicendo.
Ili bilo šta o èemu govorim.
Ma se un serial killer del cazzo non garantisce piu' di due detective, che diavolo di importanza puo' avere un numero di telefono?
Ali ako jebeni serijski ubica ne može dobiti više od dva detektiva, Šta do vraga znaèi ako imaš novi broj mobilnog?
Quando vedrai i suoi genitori, di' loro che la loro figlia era un diavolo di reporter.
Kad se sretneš s njenim roditeljima, reci im da im je kæer bila odlièna novinarka.
Ma che diavolo di problema hai?
Шта није у реду са тобом?
Cosi' Geck torna in casa, e Kestral se ne va dall'acceleratore, a fare tutto quel diavolo di cose che deve fare, appena 8 ore prima dello spettacolo.
Гек је отишао кући, а Кестрал сишао до акцелератора да уради шта год да је мислио да треба, 8 сати пре почетка представе.
Ehi, che diavolo di problema hai?
Hej, šta nije u redu s tobom?
Beh, lasciarsi, o... qualsiasi diavolo di cosa sia quella che avete fatto voi... puo' essere dura.
Pa, prekidi, ili štagod ovo bilo, mogu biti teški.
Deve essere una diavolo di paghetta.
To mora da je neki opak džeparac.
Ditemi, che diavolo di tracciamento e' quello?
Reci... Šta je to? -Divlje rutiranje preko više brojeva i dva kontinenta.
Ma che diavolo di problema avete, eh?
Što je kvragu s vama deèki?
Dimmi... che diavolo di persona fa una cosa del genere?
Recite vi meni... -Kakav èovjek može napraviti ovako nešto?
Gli faccio vedere io dove puo' parcheggiare le sue diavolo di auto.
Pokazaæu mu gde da parkira svoja prokleta kola.
Che diavolo di posto e' questo?
Шта у пакао је ово место?
Ehi, Josie, devo dirtelo sei una diavolo di artista.
Hej, Džouzi, moram reæi da si baš umetnica.
Che diavolo di Wesen lascia segni come quelli?
Koji vražji Wesen ostavlja takve tragove?
Per quale diavolo di motivo e' tornata qui?
Zašto si se zaboga vratila ovamo?
Chi avrebbe pensato che la figa fosse un diavolo di motivazione?
Ko bi mislio da je pièka ðavolski dobar motivator?
Abbiamo beccato un diavolo di bonus per il congedo.
Добили смо жесток бонус за пензију.
E' stata un diavolo di giornataccia, eh, ragazzi?
Имали смо баш паклени дан, зар не, момци?
Si', e io sono il Diavolo di Hell's Kitchen.
Pa šta, ja sam Ðavo iz Hell's Kitchena.
Ma che diavolo di problemi hai?
Šta nije u redu sa tobom?
E da quell'incontro di tre anni e mezzo fa, è stato un diavolo di montagna russa.
I od kad smo imali taj sastanak pre tri i po godine, ovo je bila jedna luda vožnja.
Ero seduto lì a domandarmi in che diavolo di situazione mi ero cacciato.
Sedeo sam i razmišljao u šta sam se to uvalio.
0.87486696243286s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?